忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

本日晴れ/今日からビーツギャラリー「BEATS ROCK FESTIVAL」展/開催中はカレー祭りやったり冷コーと古本売ったりの3日間/でもロックって何やろ?w

7月31日(金)〜8月2日(日)
ROLLING BEATS REVIEW presents
企画展「BEATS ROCK FESTIVAL」
okajimax/藤原勉/村上潤/吉田真啓/杉あつよ/益子典子/住田昌隆/本野克佳/タウラボ/都甲ユウタ
【OPEN TIME】
 7月31日(金) 18:00 - 22:00
 8月1日(土) 13:00 - 22:00
 8月2日(日) 13:00 - 18:00


A winter's day
In a deep and dark december;
I am alone
Gazing from my window to the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow

I am a rock
I am an island

ある冬の1日
真冬の暗い12月
ぼくは独りで
下の通りに静かに降り積もった
雪のカタビラを窓から見ていました

ぼくは岩
ぼくは島なんだ。

I'll build walls
A fortress deep and mighty
That none may penetrate
I have no need of friendship Friendship causes pain
It's laughter and it's loving I disdain

I am a rock
I am an island

ぼくは城壁を築いた
誰も入り込めない頑丈な
奥深い要塞を。
友情なんかいるものか
友情なんて苦痛の種
笑いも愛も、嫌なこった

ぼくは岩
ぼくは島なんだ。

Don't talk of love
Well, I've heard the words before
It's sleeping in my memory
And I won't disturb the slumber
Of feelings that have died
If I never loved I never would have cried

I am a rock
I am an island

愛なんか口にするな
そんな言葉は前にも聞いた。
ぼくの記憶の中で眠っている。
死んでしまった感情のまどろみを
今さら、破りたいとも思わない。
愛さなければ 泣くこともなかったのに

ぼくは岩
ぼくは島なんだ。

I have my books
And my poetry to protect me
I am shielded in my armour
Hiding in my room
Safe within my womb
I touch no one and no one touches me

I am a rock
I am an island

And a rock feels no pain
And an island never cries

本と詩が、ぼくを守ってくれる
鎧に身を固め
部屋の中に潜む
ぼくは部屋に閉じ籠る
誰も ぼくには触れないし
ぼくも 触れたりしないのだ

ぼくは岩
ぼくは島なのだ。

岩は苦痛を知らないし
島は決して泣きはしない。
PR
COMMENT FORM
NAME
URL
MAIL
PASS
TITLE
COMMENT
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
04 2020/05 06
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
プロフィール
HN:
okajimax
HP:
性別:
男性
バーコード
最新トラックバック
最新コメント
[09/17 okajimax]
[01/18 photogino]
[09/16 okajimax]
[09/16 photogino]
[06/22 okajimax]
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ [PR]
"okajimax" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.